Lắm thóc nhọc xay
Direct English translation
Much rice, hard milling.
Equivalent English version
More wealth, more worry
Giải thích tiếng Việt
Điều tưởng là có lợi hoặc có nhiều thường cũng kéo theo phần vất vả, phiền lụy tương ứng. Thường dùng để nói nhiều của nhiều việc, có thêm cái lợi thì cũng thêm cái nhọc.
English explanation
What seems advantageous or abundant often brings corresponding trouble and effort. It is used to say that having more also means more work and burden.